miércoles, 30 de marzo de 2011

Escaleta de la obra de Sabriye

decidí hacerlo en sólo un acto... Escena 1: preparación Juan está tomando drogas en la casa [Juan está en casa, drogándose] Escena 2: conflicto Lola regresa a casa, se enoja [con Juan], y [ellos] pelean Escena 3: transición Lola regresa a [se refugia en] su cuarto, con mucha tristeza y agrivación [agitación]. Llega a su cama para descansar [se mete en la cama (se acuesta)] . Parece muy enferma. Escena 4: Preparación Los hijos regresan a [la] casa y [le] cuidan a la madre. Es muy obvio que [ella] está [em]peorando. Escena 5: Climax Lola está en sus últimos minutos y pide lo que quiere que Juan haga con el dinero [le ordena a Juan qué hacer con el dinero]. Se pelean otra vez. Escena 6: transición Pelea entre Jefe y Juan [Juan y su jefe] sobre la falta de respeto que tenía [que le falta al respeto]. [El] Jefe sale y Juan se deja [queda] sólo. Escena 7: Resolución Lola muere con sólo sus hijos a su lado, y sin saber sí [si] sus deseos van a ser cumplidos.

martes, 29 de marzo de 2011

escaleta de la obra de teatro

2011, un barrio de Los Ángeles, California, EEUU. LOLA es [una] traficante de drogas, pero no las consume. Está muriendo de SIDA/VIH. Su marido, JUAN, es un drogadicto y pasa la mayoría de su [del] tiempo en el callejón detrás de su [del] piso. Son muy pobres, pero él no sabe que ella es una traficante de drogas [No sabe que Lola trafica con drogas]. Tampoco [no] sabe [que] tiene mucho dinero. JUAN y sus tres hijos jóvenes son trabajadores de la construcción. [Viven pobremente] ACTO I: Escena 1: preparación. Lola y Juan argumentan [discuten] sobre los malos hábitos de Juan. Lola pide que Juan llama a un abogado para que ella haga su testamento [Lola le pide que llame a un notario para hacer testamento] [porque quiere dejar su dinero a sus hijos]. También [ella] quiere que [Juan] llame a sus hijos [para que [ellos] vengan a su habitación] porque [ella] quiere decirles que tiene dinero para darles y quiere despedirles [despedirse de ellos]. Escena 2: transición. Los tres hijos de Lola—Carlos, Luis y Manuel—están trabajando y [cuando] reciben una llamada de su padre que [a quien][le] odian. Él [Juan] quiere que los hijos vengan [vayan] a [su] casa [porque su madre tiene algo para decirles. Los hijos] [pero éstos] pelean [discuten] sobre si van a ir o no [al respecto]. Carlos, el hermano mayor, quiere quedarse a [en el] trabajo pero Luis y Manuel quieren ir al lado de su madre. Escena 3: conflicto. Lola y Juan pelean porque Juan todavía no ha llamado a un abogado [notario]para hacer el testamento de Lola. Lola está triste porque sus hijos [no] [tampoco] han llegado, [tampoco]. ACTO II: Escena 1: transición. Juan entra [en] la habitación de Lola, muy colgado, [mientras que Lola está peor que antes]. Ella hace un ultimo intento de pedir a Juan por un abogado [que traiga un notario], y cuando [como] eso no funciona, ella soborna a Juan [lo soborna] con una parte del dinero que [tiene ella] [esconde]. Juan está demasiado drogado para hacer nada. Escena 2: desarrollo de conflicto. Luis y Manuel están caminando a su casa porque han decidido [que quieren] ver a su madre. Se acercan a su casa y [cuando están cerca de casa] ven a su padre chutándose en el callejón, una vista [algo] normal para ellos. Los hijos [le] expresan su desprecio y Juan intenta a decir a los [sus] hijos lo que quiere su madre [Lola], pero solamente menciona [el] dinero. Los hijos no tienen ganas de escuchar a su padre colgado y le dicen que él merece a morir, no su madre [que merece morir él y no su madre]. Escena 3: clímax. Los hijos entran [la] casa y van al lado de su madre. La madre está animada para verles [se anima al verles] pero está triste que Carlos no venga [haya venido]. Ella pide a los hijos por un abogado [Les pide que traigan un notario], pero no quiere decir por qué [quiere un abogado]. Los hijos finalmente hace que ella les diga [consiguen que les revele sus razones], [y a este] [En ese] momento, Juan entra [en] la habitación. Juan oyó [Ha oído] que Lola quiere dejar todo de su dinero a los hijos y nada para[a] él. [El drogadicto] está furioso que no sabía de este dinero y que no va a recibir nada [por no haber sabido nada del dinero, y por no heredar], y empieza a gritar. Juan va hacia Lola para atacarla. Los hijos intentan [a] controlar[lo] [a Juan] pero él está loco y ellos tienen dificultades [pero tienen dificultades para contener su furia]. A este minuto [En este punto], entra Carlos y ve a sus hijos[hermanos] intentando a controlar su padre y él empieza a hacer lo mismo [les ayuda]. La sorpresa de Carlos detrás de Juan hace que él quita su aguja, poniéndola en el pecho de Carlos. [Sorprendido, Juan amenaza con una aguja a Carlos, poniéndole una aguja al pecho] Escena 4: resolución. Durante el caos de la lucha, Lola respira por la última vez [exhala el último suspiro], y Luis y Manuel abordan [reducen] a Juan mientras que Carlos está gritando [grita]sobre la aguja sucia, y que va a contraer el SIDA/VIH [porque teme que va a contraer el virus del SIDA].

Escaleta de la obra de Sabriye

Acto I


Escena 1- (De preparación): Juan está en la callejón, por la noche tomando drogas con [¿?] su amigo, y hablando sobre cosas vulgares y las mujeres [¿?]


Escena 2- (De preparación): Lola está en casa muy enferma mientras que espera por el doctor a llegar [que llegue el doctor]. [Ella] está con su hermana y hablan sobre Juan


Escena 3- (Transición): Juan llega a [la] casa muy tarde y [lo] ve [a] Lola llorando pero ella no lo dice porqué está triste [pero ella no le declara el motivo]. [Ella] [Le] pregunta [a él] porqué [por qué] ha tomado drogas otra vez y un conflicto sigue [¿?]


Escena 4- (De preparación): Lola sale de [la] casa para trabajar pero se viste en [con] ropas diferentes [¿?] para esconder su trabajo de [a] sus hijos


Acto II


Escena 1- (Conflicto): Lola está encamada cuando regresa Juan. Ella sabe que él ha sido [estado]con una mujer y un conflicto sigue sobre [a propósito de] su abuso de las drogas [su drogadicción] y donde estaba [y de su abandono].


Escena 2 – (De preparación): Lola va al banco y hace algunos cambios en sus cuentas bancarias


Escena 3- (Transición): Los hijos llegan y cuando están solos con Lola ella dicen que ellos puedo para de trabajar [le dicen que pueden dejar de trabajar] pero que [ellos] no pueden decir esto [decírselo] a Juan


Escena 4 – (Conflicto): Juan recibe una llamad[o]a mientras esta[á] en la cama con su mujer [acostado con su amante] que [le informa de que] Lola solo tiene algunas horas a vivir [de vida]. (De mala gana) [¿?]


Escena 5- (Clímax): Juan llega a la casa y ve todo de [a toda] su familia acerca [alrededor] de la cama. Ella [le] dice que ha sabido por [desde hace] mucho tiempo que [él] es un tramposo y mostrar [le muestra] lo que [él] va a perder.

Escaleta

Acto I: Escena 1: [Preparación] La madre, Lola, está hablando con uno de sus hjios, Antonio. [Se] Queja sobre [de] su padre, Juan, y cómo él es muy irresponsable [de que es muy irresponsable], pero no quiere decir exactamente lo que hace que es mal [qué es lo que hace mal]. Antonio escucha pero no responde. Después, Juan entra y Antonio dice que tiene que volver a su trabajo y sale rápidamente. Juan y Lola se hablan muy fríamente y poco, pero con mucho sentido detrás de cada palabra. La escena termina cuando Juan sale, aparentemente para chutarse. Lola espera por unos momentos y después sale también. Escena 2: [Preparación] Los dos hijos, Antonio y Carlos están hablando mientras trabajan. Su conversación provee detalles [da detalles] sobre el conflicto entre Juan y Lola, y explica claramente la situación pobre [pobre situación] de la familia. Escena 3: [Preparación] Lola está en el callejón cerca de su casa y tiene un negocio con un cliente de drogas [traficando con un cliente]. [Se] queda claro que [ella es una traficante de drogas, pero no las toma] [no es consumidora] y [pues] cree que el uso de drogas es malo. Escena 4: [Conflicto] Juan vuelve a [la] casa, colgado. Lola intenta hablar con él, pero [la conversación] termina en una pelea sobre la adicción que tiene [de] Juan. Lola lo condena [por su uso de drogas]. [Ellos] se gritan mucho, y discuten [sobre] su situación fiscal. Lola usa su dinero como una amenaza, diciendo que ella podría salir [que se podría ir] con los hijos y dejar a Juan sólo. Juan no la cree porque no cree que ella tenga [ningún] dinero. Escena 5: [Transición] Juan se enfrenta a Antonio y lo[e] pregunta sobre el dinero que supuestamente tiene su madre porque [él] es el hijo más cercano [a] Lola en la familia. Antonio no sabe nada, pero después de esta conversación, decide que [se lo] va a preguntar a Lola. Escena 6: [Desarrollo del conflicto] Antonio no ha encontrado [a] su madre en [la] casa, y está andando por la calle. Está en un callejón, y pasa a su madre [ve pasar a su madre] haciendo un negocio de drogas [vendiendo droga]. Ella intenta explicarse, pero el hijo [se] huye del callejón. Acto II: Escena 1: [Transición] Los hijos están en su trabajo, y Antonio pregunta a su hermano [que] si [él] supiera algo malo [sobre uno] de sus padres, que[é] haría. Carlos insinu[ú]a algo sobre la adicción de Juan, pero es evidente que ambos hijos ya saben que su padre es un drogadicto. Antonio no quiere seguir hablando sobre eso, y nada más sucede de la conversación [no prosigue la conversación]. Escena 2: [Desarrollo del conflicto] Antonio habla con Juan sobre Lola. Lo[e] dice qué[e] [la] vio en el callejón, con el [un] cliente. No quiere decirlo al principio, pero Juan lo persuade. Antonio pide que [[le pide a] su padre [que] no haga nada y no diga a su madre que sepa la verdad, pero Juan se vuelve loco. Escena 3: [Conflicto] Juan se enfrente a Lola. Ellos se gritan mucho, peleando sobre toda la situación. Juan dice que Lola es una hipócrita, Lola dice que Juan es un padre y marido malo, Juan dice que Lola es mala también porque no ha usado su dinero para ayudar a la familia. Al final, Juan golpea a Lola y ella se huye. Escena 4: [Transición] Lola habla con Antonio. Dice que no quiere quedarse con Juan, explicando que no es la primera vez que él la ha golpeado. Los dos deciden que Lola va a vender todas las drogas que tiene y usar ese dinero para tomar Antonio y Carlos a un lugar nuevo y empezar una vida nueva y mejor. Escena 5: [Climax] Lola está en el callejón haciendo sus negocios cuando Juan aparece. Él está colgado y completamente loco. Tiene una pistola. Lola intenta razonar con él, pero no funciona. Después de un poco de caos, dispara y mata a Lola. Los hijos vienen corriendo, pero solamente llegan para ver a su padre huyéndose y su madre muerta. Escena 6: [Resolución] El funeral de Lola. Antonio y Carlos han usado parte del dinero para un funeral apropriado para su madre. Nadie ha visto a Juan desde el asesinato. Los hijos van a usar el resto del dinero para mudarse y empezar una vida nueva.

Escenas de la obra de Sabriye

Acto 1


· Escena 1: preparación. Hay una pelea entre el padre (drogadicto) y la madre (policía) sobre el uso [consumo] de drogas del padre. Ella está muy enojada y sale [de] la casa muy rápido en su coche


· Escena 2: Preparación. Hay una conversación entre los tres hijos de la [madre] [policía] sobre sus problemas con [de] dinero.


· Escena 3: conflicto. El padre rece[i]be una llamada telefónica de la policía sobre su esposa. Dicen que elle estaba en un accidente muy mala [Le dice que ha sufrido un grave accidente] y ahora [ella] está en el [ha sido trasladada a un] hospital.


· Escena 4: Preparación. Los hermanos son [están] trabajando y hablando de la situación con su dinero [sobre su situación económica]. Y están hablando de la posibilidad a [de] robar un banco [para dinero.]


· Escena 5: Preparación. La[El] padre hablando con su traficante


Acto 2


· Escena 1: desarrollo de conflicto. el padre esta en la [el] hospital con su esposa [y] el doctor dice que [La madre] va a morir [y] quiere ver sus hijos pero ellos viven lejos y no tienen suficiente dinero para ir.


· Escena 2: Transición. Los hijos están preparado sus cosas para robar el banco.


· Escena 3: conflicto. El padre está usando [consumiendo] drogas otra vez y tiene una conversación con su esposa. Ella está muy enojada de [con] su marido y porque todavía ella no puede ver sus hijos [por ese motivo, y también porque no puede ver a sus hijos].


· Escena 4: Clímax: sus hijos roban un [el] banco


· Escena 5: Resolución. La muerte de la madre [La madre muere] y segundos después sus tres hijos caminando en [entran en] la habitación

Escenas de la obra de Sabriye - Annaliese

Acto I:

Escena 1 - De Conflicto: Lola y Juan están luchando sobre el habito de Juan a chutarse drogas. Lola quiere que Juan admita su problema. Lola también habla un poco sobre el dinero que tiene.
Escena 2: De transición: Lola está sola en su cuarto y está mirando fotos viejos de sus hijos y Juan cuando eran joven. Quiere regresar a estos días.
Escena 3: De preparación: Los hijos de Lola regresan a casa y están hablando sobre la condición de su madre.
Escena 4: De preparación: Juan y Lola están hablando sobre el dinero que Lola tiene otra vez en voces bajas pero los hijos están escuchando de afuera de la sala. Ellos deciden que quieren el dinero y van a prestar más atención a su madre para recibir el dinero.

Acto II:

Escena 1: De preparación: Los hijos están el el cuarto de su madre tratando de ayudar a ella. Ellos oyen unos tiros afuera de la casa. Después de unos minutos ellos oyen el alarma de la policía.
Escena 2: De conflicto: La policía llama la puerta de Lola. Uno de los hijo la contesta. La policía le dice que su padre, Juan, estuvo tirado y está muerte de un tiroteo sobre drogas. Ellos dicen a Lola y ella llora.
Escena 3: De preparación: A pesar de su conflicto con su marido, Lola estaba enamorada con Juan. Las noticias de su muerte han empeorado su condición. Ella sabe que va a morir muy pronto y decide a decir a sus hijos que ella tiene mucho dinero.
Escena 4: Clímax: Lola muere y los hijos están feliz que tienen mucho dinero. Sin embargo, la policía llama la puerta y dice a los hijos que después de unos investigaciones ha encontrado que Juan a adeudó mucho dinero al gobierno y él quiere colectar el dinero ahora o ellos van a la cárcel. Ellos tienen que dar el dinero de su madre a la policía.

martes, 22 de marzo de 2011

Rosa de Papel, re-escrito y revisado- Sabriye

2011, un barrio de Los Ángeles, California, EEUU.
LOLA es una traficante de drogas, pero no las usa, y también está muriendo de SIDA/VIH. Su marido, JUAN, es un drogadicto y pasa la mayoría de su tiempo en el callejón detrás de su piso. Ellos son muy pobres, pero él no sabe que ella es una traficante de drogas y por eso, tiene mucho más dinero. JUAN y sus tres hijos jóvenes son trabajadores de construcción.
Entra JUAN en la habitación en que Lola está encamada.


LOLA: ¿Estás de broma, hombre?
JUAN: A veces, sí, mujer.
LOLA: ¡No, estás drogado! ¡Como siempre!
JUAN: ¿Cómo siempre? ¡como nunca! ¡Cálmate!
LOLA: No, no. Estoy muriendo aquí en esta maldita cama y tú siempre te drogas con cualquier cosa que puedas obtener en las manos.
JUAN: Mujer, tranquilízate. Solamente estaba afuera para aire.
LOLA: ¡Mentiroso! Estabas en tu maldito callejón, inyectándote narcóticos. ¡Me das asco!
JUAN: Me voy, estoy harto de esta abusa. No entiendo que puedas estar muriendo, pero todavía tengas energía para gritarme.
LOLA: ¿No entiendes? ¿Quieres saber lo que YO no entiendo? No puedo comprender que tengas la audacia de matarte lentamente con las drogas que compraste con el dinero ganado por tus hijos trabajadores, mientras que yo esté muriendo aquí, sin ningún poder de cambiar nada. Haría cualquier cosa que tendría que hacer si pudiera estar sana.
JUAN: ¡NO ME DIGAS! Trabajo muy duro cada día para que tengas tus últimos días más relajados.
LOLA: ¿Relajados? ¿Estás colocado? Sí, por supuesta. Soy la persona menos tranquila del mundo ahora mismo. ¡Tal vez debo buscar tu alijo! Estoy muriendo—MURIENDO—y muy pronto mis hijos solamente tendrán un padre, drogadicto, y perezoso.
JUAN: ¿Perezoso? La única cosa que me hace perezoso es tú. No puedo soportarte nada más.

Juan intenta a salir la habitación.

LOLA: ¡Espera! ¡Jefe, ESPERA!
JUAN: ¿Qué quieres de mi?
LOLA: Tengo que hablar contigo sobre una cosa importante, la última esperanza de una mujer muriendo.
JUAN: Dime, Lola.
LOLA: Quiero que tú des una donación grande, en nombre de yo, a una fundación que ayuda a las personas con SIDA/VIH.
JUAN: Jajajaajaja eres cómica, mujer. ¿Con qué dinero voy a hacer esta donación?
LOLA: Hay dinero. Solo quiero que hagas los primeros pasos de la transacción, voy a colocar la parte de dinero.
JUAN: ¿Deliras, mujer? ¿Estás de broma? porque no puedo creer que tengas dinero y no lo me dijiste.
LOLA: No deliro, tengo dinero. Haz lo que pedí. Encuentra la fundación y organiza el primer paso de la transacción y haré el resto.
JEFE: No puedo creerte ahora. Me voy.

Juan sale y Lola se queda encamada.

Obra de Teatro revisada


Un hombre y una mujer comparten un cuarto de hospital. La mujer está dentro de la cama y el hombre se sienta en el asiento al lado de la ventana. Él no mira a la mujer sino afuera por la ventana a la gente que pasa por la calle. La encamada se empieza a mover para llamar la atención de su hijo pero su movimiento no lo consigue.

María
¿Antonio, hijo, en qué estás pensando?

Antonio
Nada, odio que me preguntes siempre lo mismo cuando no tienes nada para decirme.

María
¿Seguro? Siempre parece que algo está pasando por tu mente.

Antonio
Seguro. Debes tratar de conciliar el sueño. No hables antes de tu operación

María
¿Por qué? Hablar contigo me ayuda a relajarme. ¿Cómo está tu esposa? ¿Mis nietos? Ojalá que pudiera verles antes de mi operación. ¿Sabes que es posible que me muera?

Antonio
Ya te he dicho un milón de veces que ellos fueron a la casa de mi cuñada. De todos modos tú no te mereces verlos, así que deja de repetirlo.

María
No puedes decirme lo que merezco y no merezco. Soy una mujer de honor y dignidad y tú debes ir al Infierno por hablar en este tono a tu madre. 

Antonio
Estabas destinada al Infierno desde tu nacimiento.

María
¡Imbécil!
  
Antonio
Madre, ¿necesito explicarte otra vez? Cada vez es la misma conversación. Tu historia no tiene ningún sentido. Es un disparate.

María
Si no lo crees, no necesitas coger el dinero. Ahorré desde tu niñez y ahora te ofrezco la bolsa y tú me la rechazas.

Antonio
¡A mi no me importa el dinero! El problema es que tú has traído la vergüenza a nuestro apellido. ¿No comprendes estas implicaciones? La idea de que tú ahorraste el dinero todo la vida es una mentira. ¡No solo eres ladrón sino mentirosa también! ¿Y mereces ver mis hijos antes de la muerte? Por supuesto que no.

María
Pensaba que te hacía un favor, y es claro que lo aprecias o de lo contrario no estaría aquí conmigo antes de la operación. 

Antonio
Ay Dios, tengo la madre más ignorante de todo el mundo. María, no quiero el dinero. Dime la verdad, madre. Esto es lo que quiero. ¿Cómo conseguiste este dinero?

María
Debería haber incluido los nombres de mis nietos en el testamento, ellos me creerían. Tú eres un hijo desagradecido irrespetuoso.

Antonio
Una y otra vez tú no me contestas. Madre, si no admites lo que hiciste, tengo razón para este comportamiento.

Silencio que dura unos minutos y la encamada rompe a llorar. Antonio se levanta y sale del cuarto. Ya sola, el llanto se convierte en una rabia furiosa.

María
Ay qué vida dura vivo yo. Todo mi vida ahorro el dinero para mi hijo y ¿cómo se me paga a cambio? ... con este comportamiento inmaduro y cruel. Nadie pensaba que yo podría mantener a mi hijo después del divorcio y ahora cuando les pruebo a todos que estaban equivocados, nadie me cree. ¿Por qué no una mujer, como yo, puede ganar dinero en una manera respetable?

Entran un doctor y Antonio. Las voces bajan inmediatamente cuando se acercan a María.
  
María
¿Por favor, qué hay doctor?

Doctor
María, vamos a subir la dosis de sus pastillas para reducir el dolor.

María
¡Pero yo no tengo ningún dolor! ¡No me obligues a consumir drogas!

Doctor
¡Relájese! 

Antonio
Madre, deja de resistirte. El médico sabe lo que es mejor. Ahora, coopera con él.

El doctor comienza a inyectar un sedante. La encamada se resiste tanto como puede, pero la intensidad de la medicina le supera.

Doctor
Enfermera, venga aquí pronto. ¡Digo ahora!


Antonio
¿Qué ha pasado? ¿Por qué la máquina no registra los latidos del corazón?

Doctor
Le pido que salgade esta habitación.

Antonio
No. Dígame qué pasa, por Dios, por qué mi madre no respira?

Doctor
¡Enfermeras, vengan! Llévense a este hombre

Enfermera
Señor, por favor, salga del cuarto, hemos empezado una operación de emergencia.

Antonio
¡Por favor! Madre, despiértate.

Antonio es sacado a la fuerza de la habitación por las enfermeras. Los médicos preparan el instrumental para la operación. Antonio se queda cerca de la ventana en el pasillo pero la enfermera cierra las cortinas. Después de media hora, el médico sale del cuarto con rostro preocupado.


Doctor
Lamento decirle que su madre ha muerto. La dosis ha sido demasiada y el flujo sanguíneo no ha podido mantenerse.

Antonio
¡Qué horror! ¡No me digas! Permítame ver el cuerpo.
  
Doctor
Vale, venga.

Antonio
Mi madre, una verdadera santa, ¿porqué te has ido de este mundo de esa manera? No he tenido oportunidad de rendirte homenaje. Mira el cadáver tan bello y tan sagrado.
  
Doctor
Parece que todas las posesiones, incluyendo una cantidad de dinero por valor de seiscientos mil dólares serán herdadas por ti, Antonio Gómez.

Antonio
No me hables de dinero, y reza frente a mi madre a quien le mataste. ¡Ay, madre mía, lamento todo lo que dije antes, ¿me escuchas?¡ Guardaré todos sus trabajos durante toda mi vida hasta la muerte. Te lo prometo, no dudes de mí.

Antonio se queda allí, llorando y sosteniendo la mano de María. Su cabeza colgaba sobre el cádaver.

Nueva edicion de "Rosa del papel re-escrito"

En un café, muy vacío , José María está sentándose en una mesa, esperando.  Ana entra, y ambos intercambian un saludo raro y breve antes de sentarse otra vez en la mesa, uno cruza del otro. 

ANA: Lleva mucho tiempo sin verte.  ¿Cómo estás?

JOSÉ MARÍA: ¿Qué piensas Ana?  ¿De verdad te importa?  ¿No comenzamos con la razón que estamos aquí? 

ANA: Vale.  Primero quise decirte que nunca quise hacerte daño.  Nunca imaginé que lleguemos a eso…

JOSÉ MARÍA: Claro pero eso ocurrió y aquí estamos.  Sigue con lo importante.  ¿Qué tienes que compartir conmigo?

ANA: Estoy en problemas.  Voy a morir y necesito tu ayuda.

JOSÉ MARÍA: ¿De verdad,Ana?  Otra vez con tu drama y crisis.  ¡Dejame en paz! (empieza a levantarse para salir)

ANA: No, de verdad.  Necesito tu ayuda.  No quiero continuar con la lucha de divorcio.  Solo quiero asegurar que nuestro hijo está de acuerdo.  Puedo probar eso.  Puedo pagar para su manutención por siempre. 

JOSÉ MARÍA: ¿Con qué dinero?  Estoy escuchando…

ANA: Eso no te importa ahora.  Solo quiero morir con saber que tú me perdonas y que estaba lo mejor madre que pudiera.  Quiero decirte que lo siento que todo mi corazón.  Es lo único que puedo hacer.  Yo voy a dejarte el dinero para nuestro hijo, para un poco de compensación por todo.

JOSÉ MARÍA: No puedo decir que te perdono.  No puedo decir que eres una madre  buena.  Pero, puedo prometerte que tu hijo no tiene una mala percepción de ti, y que con el dinero, voy a garantizar que yo voy a cuidarle por siempre. 

ANA:  ¿Y ya está?  ¿No podemos salir por siempre con una relación mejor? 

JOSÉ MARÍA:  Hay mucho que no entiendo.  Y no quiero decirte que te perdono si no es verdad.  Lo siento Ana. (Sale)

Cambios en Rosa de Papel - Kristen

Carmen entra el cuarto donde su prometido José está. Él no tiene ningún idea que ella acaba de llega del hotel. Una reflexión de amor falso. Mientras tanto José se hace más pálido y débil cada día a causa de su enfermedad. Carmen ha empezado pasar más tiempo afuera de la casa durante el día.


Carmen: ¿Cómo sientas hoy, mi amor? ¿Has levantado de la cama?

José: ¡No, no tengo la energía para hacer nada! ¿Donde estabas hoy?

Carmen: Tenía que ir a la casa de mi hermana, me lo dijo esto anoche. ¿Recuerdas?

José: Otra vez…por las ultimas semanas has salido de la casa mucho durante el día

Carmen: Porque quiero que descansas y que no te molesto.

José: Pero quiero estar contigo todas las horas. Sabes lo que le dijo el doctor…sólo

tengo algunos semanas antes de estoy inmóvil…o peor..

Carmen: Lo siento, mi amor ahora estaré contigo

José: Gracias, eres mi ángel.

Carmen: ¿Pues, no sé si ya has hablado con su contador? No quiero le da más estrés a ti…pero recuerdo que hablamos sobre lo que va a pasar…

José: ¡Pensé que sólo me amas para mi dinero! Jaja

Carmen: ¡Que piensas sobre mi y nuestro amor!

José: Sólo fue una broma….? ¿Pero porqué estás tan defensiva?

Carmen: ¡La mente de un burro quien va a cuestionar nuestro relación cuando la única cosa he hecho para ti es le da apoyo y amor durante su enfermedad!

José: La vida que escondes detrás de una cara inocente.

Carmen: Por favor, prometo, tu eres la única persona para mi

José: Claro, lo siento mi amor, sólo conozco lo que veo con mis ojos

Carmen tiene algunas dudas sobre la situación del dinero…pero tema que si diga algo más José estará muy sospecho.

Carmen regresa después de cinco horas. José tiene mucho sospechoso.

José: ¿Ay mi mujer qué pasa?

Carmen: ¡No importa lo que hice. ¿Cómo estás?

José: ¡No me engañas!

Carmen: ¡Lo más importante es ti, no lo que haga

José: ¡Tramposa!

Carmen: ¡Después de lo que me cuesta mucho para cuidar a ti, piensas que estoy una mentirosa! Nuestras familias no estarán de acuerdo contigo.. ¿Quieres que yo lo diga esto a ellos?

José: Mi amor, mi vida, lo siento, mi mente no está en un lugar bueno ahora, lo siento.

Carmen: Para ti cuesta mi vida, debes creer que tengo sus intereses como si fueran míos

José: Sólo lo deja a la persona que me ama. Espero para ti que eres esta mujer y si no, no voy a saber antes de los Dios me toman afuera de este mundo.

Obra parecida a Rosa de Papel con más conciencia - Annaliese

En la sala secreto de un hombre muy rico. Un chico, el aprendiz del rico, fue secuestrado por el enemigo del rico. El enemigo piensa que el chico sepa dónde está un alijo de su mentor, el rico, en la sala y está torturando el chico para encontrar dónde está el dinero. El secuestrado, Miguel, sabe dónde está el dinero pero no quiere dar el dinero al enemigo porque su mentor quiere usar el dinero para mejorar el mundo; el enemigo solo quiere gastarlo en cosas materiales. El enemigo tiene hombres afuera de la mansión buscando el hombre rico para que pueden usar él para convencer a Miguel dar el dinero al enemigo.
Miguel está esposada en una silla el la biblioteca secreto mientras el enemigo está buscando el dinero.

El secuestrado
¡Nunca puedes hacer algo bueno! ¡Que te muera pronto!
Enemigo
¡Cállate! El dinero está aquí… ¡¿DÓNDE?! (Empujando ladrillos en el chimenea)
El secuestrado
¡Imbécil! No sabes porque eres tonto y no puedes descifrar las pistas.
Enemigo
A mí no me importan las pistas porque vas a decirme dónde está el dinero, puta madre.
El secuestrado
No es la verdad; ¡no te diría si ibas a matarme! Nunca vas a encontrar el dinero.
Enemigo
¡Pues, voy a matarte! Dime ahora y es posible que puedas salvar la vida.
El secuestrado
¡Criminal!
Enemigo
¡Muy criminal!
El secuestrado
¡Vas a morir cuando la policía encuentran que hiciste!
Enemigo
No te preocupes que vaya a pasar conmigo, piensa en las consecuencias si no me digas dónde está el dinero.
El secuestrado
¡Maldito!
Enemigo
Depende en cómo piensas... dime dónde está el dinero o vas a estar maldito con la muerte.
El secuestrado
¡Eres malvado!
Enemigo
Vale, si esta amenaza no funciona, prueba ésta... Tendré que matar a su perro si no empiezas a decirme dónde está el alijo. (Con el perro en sus manos.)
El secuestrado
¡Espera!
Enemigo
¡Dime!
El secuestrado
¡Espera! ¡Espera!
Enemigo
(Mata el perro) Estás demasiado tarde... y este perro podrá estar tú si no cooperes.
El secuestrado
¡Escucha!
Enemigo
No, no tengo tiempo para escuchar. Hmm... ¿Está detrás de uno de estos libros? (Empieza a tirar los libros en el suelo)
El secuestrado
¡No! ¡No! Estás buscando en el lugar incorrecto.
Enemigo
No sería malo, dime la verdad.
El secuestrado
¡Deja de tirar los libros! ¡Valen mucho! ¡No vale la pena!
Enemigo
¡Cállate! Estos libros son mierdas. Sí quieras que deje, dime actualmente dónde está el dinero. Es muy sencillo.
El secuestrado
¡Estos libros valen mucho más que tú!
Enemigo
palabras necias, oídos sordos. ¡Quiero el dinero!
El secuestrado
¡Déjamelo! ¡Espera!
Enemigo
¡Dinero! ¡Ahora! (Recibe una llamada en su móvil, la contesta) Dime. Sí. Sí. Vale. (Cuelga el móvil) Tenemos su mentor y vamos a matar a él si no sigues lo que digo.
El secuestrado
¡Vale! !Vale¡ Yo la sé dónde está.
Enemigo
¡Muah ja ja, cambias tu mente muy pronto! ¡Muéstramelo y eres un héroe para su mentor! 
El secuestrado
Solo para salvar mi mentor... este dinero es para el futuro; no es para cosas malas.
Enemigo
Yo sé que debo hacer... pero lo que está importante es lo que voy a hacer.
El secuestrado
¡Lo que gastes en cosas malas en vez de mejorar el mundo, como mi mentor quiere hacer, es un pecado!
Enemigo
¡No me digas! ¡No me importa!
El secuestrado
¡No me dejes en estas esposas!
Enemigo
Tendrás libertad cuando estoy terminada contigo. Vas a recibir lo que te mereces cuando me has mostrado el dinero.
El secuestrado
Morirás para sus acciones malas.
Enemigo
¡Cállate o tú vas a morir!
El secuestrado
¡Oye! Tienes que encontrar la llave en la oficina en la planta arriba paraqué puedo abrir el lugar secreto.
Enemigo
¡Estás de bromas! No voy a escucharte. El dinero está aquí... yo lo sé.
El secuestrado
¡Dame la llave y puedo abrirla!
Enemigo
¡Oye! Vale. ¿Dónde está la oficina?
El secuestrado
Tienes que salir por esta puerta, dobla a la derecha, sigue derecho por la pasilla, sube las escaleras y entra la primera puerta a la izquierda. ¡Date priesa, señor!
Enemigo
¡Debes esperar que estás diciendo la verdad o voy a matarte!
El secuestrado
Ése es la verdad. ¡Corre!