[Por fin] Salió el sol. Los charcos desaparecían y el cielo cambió de gris a un azul fuerte como el mar. Ya comenzó la primavera [Había comenzado]. Luigi no tenía que escapar la lluvia nada más [Luigi no tenía ya que escapar de la lluvia]. Por fin, pude [podía] regresar a su calle favorito [favorita]en la ciudad de Nueva York.
Empezó a cantar su opera favorito [favorita]. Su pasión para la música regresó de pronto. No había nadie, no importaba nada [pero no importaba]. Estaba solo, contento, con su voz, en su escenario.
Mientras, algo raro ocurrió [Algo interrumpió su recital]. Una carta se cayó del cielo en su sombrero [Un papel doblado, cayendo desde el cielo, acababa de posarse en su sombrero]. Parecía [como] una carta para el [él]…Pero, ¿de dónde [quién]?
Diez minutos Antes, Beatriz oí la canción [Hacía diez minutos que Beatriz le escuchaba]. Un sonríe apareció en su boca inmediatamente [Una sonrisa se dibujó en sus labios]. Enrico, su amante, le encantaba esta canción [Era el aria preferida de Enrico, la que siempre entonaba para expresarle su desbordada pasión]. Él también tenía una voz suave y dulce, tan como Luis [como la de Luigi]. [Empezaba a pensar…] tal vez es Enrico, su [mi] amor, que regresa[ba]. No podía resistir la tentación nada más [No podía resistirse a la tentación]. Beatriz decidió enviar una carta [al cantante,] a su Enrico. Le invitó subir para una comida [Le invitaba a subir para compartir su cena]. Después de enviar la carta, se preparó [se acicaló] para su amante.
Luigi abrió la carta. Dijo [leyó:],
Amore con [la] voz de [un] angel [ángel], ven a mi piso para una comida y sesión de canciones [sube a compartir mi mesa y la infinita melodía de nuestro canto].
Te espero.
Bea
Confundido, bucsaba alrededor de la calle para encontrar la escritora de la carta [miró a todas partes por dar con la autora de aquella carta]. Ví una mujer en la ventana de un piso arriba [Vio a una mujer disimulándose tras una ventana del segundo piso, que le sonreía], sonriendo. Con una sonrisa [gesto de resignación] y un gruñido en el estómago, decidió subir [obedecer sus señas].
Luigi abrió la carta. Dijo [leyó:],
Amore con [la] voz de [un] angel [ángel], ven a mi piso para una comida y sesión de canciones [sube a compartir mi mesa y la infinita melodía de nuestro canto].
Te espero.
Bea
Confundido, bucsaba alrededor de la calle para encontrar la escritora de la carta [miró a todas partes por dar con la autora de aquella carta]. Ví una mujer en la ventana de un piso arriba [Vio a una mujer disimulándose tras una ventana del segundo piso, que le sonreía], sonriendo. Con una sonrisa [gesto de resignación] y un gruñido en el estómago, decidió subir [obedecer sus señas].
El narrador se centra fundamentalmente en el seguimiento de las acciones, pero apenas se ocupa de los escenarios, ni de las reacciones de los protagonistas según se suceden los acontecimientos. Tampoco oímos. Faltan detalles, salvo en el primer párrafo, que nos hagan creer en la realidad que se nos narra. Es, pues, un texto narrativo bastante cerrado, pero eso permite ensayar el estilo indirecto libre. ¿Podría identificarlo?
ResponderEliminar