El sol ha empezado a bajar en un pequeño pueblo en Nueva York. En voz alta un hombre, quien [que] se llama Luis, está cantando en el callejón enfrente de un edificio de apartamentos. Aumenta su voz para que la gente tiraría más dinero afuera de sus ventanas [Aumenta el volumen de su canto para que le tiren monedas desde las ventanas]. Mientras está cantando una mujer mayor, quien se llama [llamada] Beatriz, le tira [deja caer] una carta fuera de [desde] su ventana [a Luis]. Luis lo [la] mira con intensidad.
<< [¿?];¡Enrico ven aquí!>>, [ella] lo [le] grita.
Ella [Beatriz] desaparece detrás de las cortinas [tan] feliz [por]que ha encontrado él finalmente [finalmente lo ha encontrado]. Muy rápido se veste [viste] [en] su favorito vestido [su vestido favorito] y se pone el mismo maquillaje como si va [fuera] a empezar un rendimiento [una actuación]. Empieza a cantar en [con] una voz grave.
<
<
<
Sería interesante que diera a leer su texto, ya corregido, a alguien que desconociera la historia, que no hubiera visto nunca nuestro guión, para comprobar si entiende algo. El resultado puede ser que ese hipotético lector haya comprendido solo parcialmente lo que se le quiere contar. Esto será así porque la imaginación del relato no se ha desprendido de las imágenes y la historia de referencia, y no se ha recompuesto en su totalidad. Todo está excesivamente resumido, ni siquiera hay un seguimiento encadenado de las acciones. Deben evitarse las explicaciones, y esperar a que la información fluya presentándose en el momento oportuno
ResponderEliminar