Jane Mermel
Taller de Escritura Creativa
Comico
14 de abril de 2010
Frank (cantando): Ayyy! Cuando la mañana llegaaaaa…¿Alguien puede ayudarme? El hambre de mi cuerpo va a ganarme…
Ruth manda una carta a bajo. La carta dice “¿Quién eres? ¿De verdad tienes hambre?”
Frank: ¡Si! No sé quien eres, pero de verdad tengo mucho hambre.
Ruth (voceando de su ventana): ¿Cómo se llama? Creo que puedo ayudarte…vine por aquí. Tercer pisa…la puerta roja.
Frank: (a si mismo) Que locura...¡¿una mujer extraña!? ¿Qué estoy haciendo?
Su estomago refunfuña
Frank: (a Ruth) Uhh…Me llamo Frank…¡Un momento!
Ruth (cantando): ¡WEEEEEE! Ahhh, lalalalaaaaaa……ahhhh, loolooloolooooooo…Hay que areglarse…y maquillarme…vestirme en algo…lalalaaaa
…KNOCK, KNOCK…
Ruth: Ahem. Un momento, por favor (ella ronrea)
Frank: Gracias por tu hospitalidad, tía.
Ruth: Soy Ruth. Y, ¡No! Gracias a ti. Yo necesitaba algún tipo de compañía esta noche.
Ruth: Entra, entra. Ay, que cansa veo en tu cara. Requieres un poco de cariño de una mujer.
Ruth: Adelante, comate un poco de fruta.
Ruth: ¿No quieres maas que una manzana? Tengo mucha maas comida, y no me importa compartirla. Puedes sentirte.
Frank: Gracias, eres muy simpatica…
Ruth: Un poco de alimentación…Los hombres requieren comida caliente, le ayuda el cuerpo.
Ruth: ¿Te gusta? Una receta sencilla de mi madre. Patatas y ternera es.
Frank (masticando ruidosamente): Si, si. Que hambre tenía. ¿Un poco de sal tienes?
Ruth: ¡Sal!
Ruth: Claro, aquí está. ¿Por qué eres tan hambre? ¿De donde eres? ¿Tienes una familia?
Frank no puesta atención, está completamente absorto en su comida. Él continua sorber su comida.
Ruth: Vale. ¿Ya terminaste? ¿Un poco de té puedo servirte?
Frank: NOM NOM…Si, té me parece perfecto…
Ruth: Ahora…Vamos al salón para que podamos digerir un poco.
Ruth: Frank, ¿qué debemos hacer para hacerte más cómodo? ¿Una almohada extra?
Ruth (tarareando): Espero que estes relajado (ella afloja su corbata) Debemos charlar un poco…conocer la una al otro un poco…
Ruth: Mmmm, Frank. Encuentro su silencia muy atractivo.
(comienzan los relaciones sexuales)
Ruth: ¡Frank! Bésame, Frank. Ámame, Fraaaank. Guauuu.
Ruth: Frank, me siento ridículo. Solamente hemos conocido hasta unos momentos…pero que placer has dado a mi.
Ruth: Eres un hombre de silencio como acero. Encantado, Frank. Ahora siento como una mujer nueva. Gracias, Franky. ¿Puedo pagarte por su tiempo?
Frank: Por favor, esto no es necesario…
Ruth: Toma el dinero. Es mi placer, en serie.
Ruth: Nos vemos otro día, Franky.
Ruth: ¡No me olvides!
Ruth: ¡Ahhhhh….LALALAAAAA! ¡Que mujer soy! ¡En mis sueños mas vivos….!
Ella coge el teléfono…RING, RING…
Ruth: ¡Annieeeeee! No vas a creerme…lo que hizo la noche pasada…
Annie: ¿Ay, qué hiciste esta vez, Ruth? Contigo nunca es aburrido. Dime rápidamente, tengo una cita en quince minutos.
Ruth: ¿Quince minutos?! Pero esto es la historia más emocionante en toda mi vida...y esta vez no solamente estoy diciendo esto.
Ruth: La noche que pasa, fui con un hombre. Se llama Frank y era tan attractivo. Sus manos, sus ojos…
Ruth: ¡No, Annie! ¿Por qué me digas esto? El no va a olvidarme, estoy seguro. Soy absolutamente seguro. (ahora llorando) No, no, no. No soy una puta…solamente le di dinero porque estaba hambre, y su ropa era sucia.
Ruth: Si, si ahora entiendes. Y nuestra amor…tan tierno. Vale, vale, ve te a tu cita. Pero, ¿estás de acuerdo de que soy una mujer nueva?
Ruth: Claro, claro. ¡Ciao!
Ruth (cantando): …And YOU make me feel like a natural womaaaaan….
Frank (contando): veinte, cuarenta, sesenta….
Frank: KNOCK KNOCK ¿Estás abierto?
Jack: Pues, ¿quién esta preguntando?
Frank: Quiero una caja de lo mejor que tienes.
Jack: Hombre, aquí tienes. Ten cuidado, ¿eh? Pareces cansado.
Frank: Nada, nada. Adiós.
En casa
Sally (con una voz muy agudo): ¡Frank! Ya es la hora que llegaste. ¿Adonde fuiste? ¿Por qué llegaste tan tarde para la cena. Junior tiene hambre, el lavabo en nuestra baño está goteando, y no tenia suficiente tiempo calentar su cena.
Frank: (glug, glug, glug)
Sally: ¡Frank! ¿Qué esta en esta caja? (un grito ahogado) ¡ALCOHOL! En nuestra casa, no! ¡No alrededor de nuestro niño! El tiene hambre, necesita un padre, no un alcohólico. ¡No! Mi madre tuvo razón sobre tu….
Frank: ¡Sally! No estoy de bromas ahora. Dame Junior, ¡no soporto este tipo de lloras! WHAMM
El tira el bebe…
miércoles, 14 de abril de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario